Интервью

Валентин Курбатов: "Озорство с русским языком в интернете грозит катастрофическими последствиями"
Валентин Курбатов Озорство с русским языком в интернете грозит катастрофическими последствиями

27 мая 2013 14:47

Грамотность в Сети хромает на обе ноги, и это ни для кого не секрет, но есть и другая сторона медали – тот язык, литературный русский язык, на котором наша страна, казалось, еще не так давно изъяснялась, сегодня большинству видится каким-то чудным и непонятным. Почему так происходит и какую роль в этом играет интернет-сообщество, в День славянской письменности и накануне Дня филолога "Сибинфо" рассказал секретарь правления Союза писателей России, член Общественной палаты РФ Валентин Курбатов.

– Своеобразный язык Сети – явление многогранное, породившее множество самобытных жанров, но зачастую страдающее безграмотностью. Как бы Вы оценили сложившуюся в интернете ситуацию с русским языком?

– Я Сетью пользуюсь очень осмотрительно. Она растлила русский язык своими сокращениями, своей игрой в неграмотность и попытками подражания прямой человеческой речи. В ней и уличный сор, принесенный с какой-то жадной нетерпеливостью. Когда (Никита) Михалков написал большую серьезную государственную программу, первое, что было написано в Сети: "не асилил, многа букофф"…

Эта игра постепенно разоряет само существо языка. На первый взгляд детская шалость в итоге становится языком интернета, вытесняет живую подлинную человеческую речь. И уже с удивлением смотрят на тех, кто изъясняется языком Тургенева, он выглядит как иностранец. Поэтому интернет-пространство таит в себе очень большую опасность для языка.

– А как избежать этой угрозы?

– Не знаю, что с этим делать, но очевидно, что взрослеющие игроки интернета, увидев в своих детях отражение самих себя, содрогнутся и поймут, что играть с Сетью нельзя, что это слишком серьезный инструмент. Думаю, в этом есть какая-то нарочитость, правда, не знаю чья. Русский человек силен именно языком, и литература наша держалась на языковой мощи.

Сегодня мы стали писать щегольски, озорно, но литература наша уходит из мирового пространства. То, как мы пишем, уже малоинтересно миру, к сожалению. Передо мной книга молодой писательницы, соискателя литературной премии, но в ней такой язык, который понять может только молодой озорник. Человек нормальный и чуть-чуть постарше прочтет такой текст со смятением.

– Невеселые мысли в День славянской письменности...

– Тем более в такой день разговор должен быть более требовательным, ведь нам язык Кирилла и Мефодия принесли со страницами Евангелия со всей ответственностью перед Богом. Язык и есть разговор человека с Богом, а не с озорниками из чата. Чем далее мы будем отходить от собственного языка в интернет-среде, тем дальше мы станем от своей истории, христианства и Бога. Уже сейчас хорошо заметны эти плоды. Словно выкачали у нас историю, власть, волю. И все стало каким-то чуть-чуть цветным, чуть-чуть игровым, мир перестал быть серьезным, он тяготеет к игре и поверхностности, а платить мы будем тем, что утратим свою историю и перестанем быть народом, а станем чем-то среднеарифметическим и вздорным. Мы перестанем быть интересными друг другу и миру.


Павел Быковских

фото: informpskov.ru

 

Поделиться информацией: